Chapter 5.
Flauius fabulam narrat
플라위우스는 이야기를 말한다
puer patrem iuuat. omnes pueri patres iuuant.
소년은 아버지를 돕는다. 모든 소년들이 아버지들을 돕는다.
puer patris agrum intrat. pueri patrum agros intrant.
소년은 아버지의 들판으로 들어간다. 소년들은 아버지들의 들판들로 들어간다.
puer matrem puellae uidet. pueri matres puellarum uident.
소년은 소녀의 어머니를 본다. 소년들은 소녀들의 어머니들을 본다.
(a) Agamemnon Graecos in urbem Troiam ducit
아가멤논은 그라이키아 사람들을 트로이아 도시로 이끈다
Agamemnon, rex Mycenarum, omnes principes Graecorum conuocat.
미케나이의 왕 아가멤논은 그라이키아 사람들의 모든 지도자들을 불러모은다.
→ Graecia, -ae : f. Greece; Greaci, -orum : m. Greeks
iubet eos bellum in Troianos parare.
그는 그들에게 트로이아인들과의 전쟁을 준비하라고 명령한다.
→ 마찬가지로 Troia, ae : f. Troy); Troiani, -orum : m. Trojans
→ 여기서 'in'은 'against'의 의미이다.
frater Agamemnonis, Menelaus, adest; Achilles, heroum fortissimus, a Thessalia uenit, ab Ithaca uenit Ulixes, Graecorum sapientissimus, et multi alii ab omnibus Graeciae partibus conueniunt.
아가멤논의 동생 메넬라우스가 그곳에 있다. [또한] 영웅들 중에서 가장 용감한 아킬레스가 테살리아로부터 도착하고, 그라이키아인들 중에서 가장 현명한 율리크세스(오디세우스)가 이타카로부터 도착한다. 그리고 다른 많은 이들이 그라이키아 전역에서 함께 모인다.
magnum exercitum multasque naues parant.
그들은 큰 군대와 많은 배들을 준비한다.
ad urbem Troiam nauigant et Troianos oppugnant.
그들은 트로이아 도시로 항해하여 트로이아인들을 공격한다.
sed Troiani urbem fortiter defendunt.
그러나 트로이아인들은 도시를 용감하게 방어한다.
decem annos Graeci urbem obsident sed eam capere non possunt.
10년 동안 그라이키아인들은 도시를 포위하지만 그들은 그것(도시)을 취하지 못 한다.
tandem Agamemnon Achillesque in rixam incidunt.
마침내 아가멤논과 아킬레스는 언쟁에 빠진다.
→ incido, -ere, incidi, - (no passive) : fall into or upon sth
Achilles iratus est.
아킬레스는 화가 난다.
non diutius pugnat sed prope naues manet otiosus.
더 이상 그는 싸우지 않는 반면 배 근처에 지루한 상태로 머무른다.
Agamemnon ad Achillem amicos eius mittit qui eum iubent ad pugnam redire.
아가멤논은 아킬레스에게 그의(아킬레스의) 친구들을 보내는데, 그들은 아킬레스에게 싸우러 돌아가라고 명령한다.
illi "o Achilles," inquiunt, "Troiani iam nos uincunt pelluntque ad naues. in magno periculo summus. ad pugnam redi comitesque defende."
→ inquam, -, inquii, - : 결여 동사(defective verb)면서 불규칙 동사(irregular conjugation)이다. 글의 맨 끝에 여형 변화를 첨부했다.
그들(저 남자들)은 말한다. "오, 아킬레스야. 트로이아인들은 이제 우리들을 극복하고 배들로 몰아내고 있어. 우리들은 큰 위험에 처했어. 싸우러 돌아가서 동료들을 보호해."
sed ille amicos non audit neque ab ira desistit.
그러나 그는(저 남자는) 친구들의 말을 듣지 않고 화를 그치지 않는다.
→ 'ab ~ desisto'의 구문은 알아 놓으면 좋을 것 같다.
iam Troiani naues Graecorum oppugnant; multas incendunt.
이미 트로이아인들은 그라이키아인들의 배들을 공격하고 있다. [그리고] 많은 배들을 태우고 있다.
→ incendo, -ere, incendi, incensum : 태우다, 불을 지르다
Patroclus, amicus carus Achillis, ad eum accedit et "Troiani iam naues incendunt," inquit; "tandem ab ira desiste et comites iuua. sed si tu pugnare non uis, me debes in pugnam mittere."
아킬레스의 소중한 친구인 파트로클루스는 그(아킬레스)에게 다가가서 말한다. "트로이아인들은 이제 배들을 태우고 있어. 이제 그만 화를 멈추고 동료들을 도와. 하지만 만약 너가 싸우기를 원하지 않는다면, 너는 나를 싸우러 보내야 해."
itaque Achilles inuitus Patroclum in pugnam mittit.
따라서 아킬레스는 마지못해 파트로클루스를 싸우러 보낸다.
ille arma Achillis induit et comites in pugnam ducit.
저 남자(파트로클루스)는 아킬레스의 무기를 착용하고 동료들을 싸움으로 이끈다.
→ arma, -orum : n. pl. arms
→ induo, -ere, indui, indutum
Troiani, ubi arma Achillis uident, territi sunt fugiuntque ad urbem.
트로이아인들은, 아킬레스의 무기를 볼 때, 겁에 질려 도시로 달아난다.
Patroclus in eos currit multosque occidit.
파트로클루스는 그들에게 달려가서 많은 이들을 죽인다.
sed Hector, Troianorum fortissimus, resistit et Patroclum in pugnam uocat.
그러나 트로이아인들 중에서 가장 용감한 헥토르는 저항하며 파트로클루스에게 싸움을 신청한다(싸움으로 부른다).
→ resisto, -ere, restiti, - . 주로 dative와 함께 쓰인다.
hastam iacit et Patroclum occidit.
그는 창을 던져서 파트로클루스를 죽인다.
→ iacio, -ere, ieci, iactum
(b) Mors Hectoris
헥토르의 죽음
Achilles, ubi Patroclus mortuus est, eum diu luget.
아킬레스는, 파트로클루스가 죽었을 때, 그를 오랫동안 애도한다.
→ mortuus는 deponent verb인 morior의 완료 수동 분사 형태다. deponent verb이므로 형태는 수동태지만 그 의미는 능동태이다. 또한, '완료 수동 분사 + sum'으로 쓰였으므로 시제는 현재 완료이다.
Hectorem uindicare cupit.
그는 헥토르에게 복수를 하고 싶어 한다.
redit in pugnam comitesque in Troianos ducit.
싸우러 돌아가 동료들을 트로이아인들에게 이끈다.
illi, ubi Achillem uident, territi sunt; in urbem fugiunt.
그들은(저 남자들은) 아킬레스를 볼 때 두려움을 느낀다. [따라서] 도시로 달아난다.
→ territus는 동사 terreo의 완료 수동 분사 형태이지만, 이 문장의 맥락을 통해 알 수 있는 것처럼 거의 형용사화되었다고 볼 수 있겠다.
Hector solus extra muros urbis manet.
헥토르는 혼자 성벽 바깥에서 머무른다(기다린다).
→ extra (+acc.) outside of; beyond
pater Priamus, rex Troiae, et mater Hecuba eum uident stantem solum extra muros.
트로이아의 왕인 아버지 프리아무스와 어머니 헤쿠바는 성벽 밖에 홀로 서있는 그를 보고 있다.
→ stans는 동사 sto(-are, steti, statum)의 현재능동분사다. 1군 동사인데도 현재완료시제 어미가 -aui가 아닌 -eti인 것이 특이하다.
Priamus, timore perculsus, clamat: "Hector, noli Achillem in pugnam uocare; non potes eum uincere. urbem intra. festina."
두려움으로 압도된 프리아무스는 외친다. "헥토르야, 아킬레스에게 싸움을 신청하지 마라. 넌 그를 이길 수 없다. 도시로 들어와라. 서둘러."
→ timor, timoris : m. fear
→ percello, -ere, perculi, perculsum : v. beat down; overturn; shatter
mater clamat: "fili care, noli extra muros manere. noli mortem obire; mater tua misera te oro."
어머니가 외친다. "소중한 아들아, 성벽 밖에 머무르지 마라. 죽음을 만나러 가지 마라. 너의 불쌍한 어머니가 너에게 간청한다."
sed Hector eos non audit; urbem intrare non uult.
그러나 헥토르는 그들의 말을 듣지 않는다. 그는 도시로 들어가고 싶지 않다.
Troianos uocat et "portas claudite, Troiani," inquit; "festinate; ego solus extra muros urbis maneo Achillemque ad pugnam uoco."
그는 트로이아인들을 불러서 말한다. "성문들을 닫아라, 트로이아인들이여. 서둘러라. 나는 홀로 성벽 밖에서 머무르고 아킬레스에게 싸움을 신청한다."
Troiani inuiti portas claudunt.
트로이아인들은 마지못해 성문들을 닫는다.
Hector solus Achillem exspectat.
헥토르는 홀로 아킬레스를 기다린다.
ille propius accedit.
그는 더 가까이 다가온다.
→ prope(propius, proximus) : ad. near; nearly
tum Hector subito timore perculsus tergum uertit et fugit.
그때 헥토르는 갑자기 두려움에 압도되어 등을 돌려 달아난다.
→ tum : ad. then; at the time
Achilles celeriter in eum currit sed eum capere non potest.
아킬레스는 재빨리 그에게 달려가지만 그를 잡을 수 없다.
ter circum muros urbis fugit Hector, sed tandem resistit; se uertit et Achillem in pugnam uocat.
헥토르는 성벽 주변을 세 바퀴 도망가지만 마침내 저항하고 만다. 그는 자신을 돌려(뒤돌아서) 아킬레스에게 결투를 신청한다.
→ ter : ad. thrice(three times)
→ circum : ad. around
ille accedit hastamque in Hectorem conicit.
그는 다가가서 창을 헥토르에게 던진다.
Hector hastam uitat suamque hastam in Achillem conicit; hasta Achillis scutum percutit.
헥토르는 창을 피하고 자신의 창을 아킬레스에게 던진다. [그리고] 창은 아킬레스의 방패를 때린다.
→ uito, -are, uitaui, uitatum
→ percutio, -ere, percussi, percussum : v. strike, beat, hit
sed Achilles non saucius est; hastam summa ui in Hectorem conicit.
그러나 아킬레스는 상처를 입지 않는다. 그는 창을 매우 세게(최고의 힘을 수반하여) 헥토르에게 던진다.
→ vis, vis, vi, vim, vis; vires, virium, viribus, vires, viribus
uolat hasta per auram Hectoremque transfigit.
창은 공기를 가로질러 날아가서 헥토르를 꿰뚫는다.
→ uolo, -are, uolaui, uolatum : fly (uolo, uelle, uolui 동사와 헷갈리지 말 것!)
→ transfigo, -ere, transfixi, transfixum : thrust through(꿰찌르다)
ille ad terram cadit mortuus.
그는 죽은 채 땅으로 떨어진다.
accurrit Achilles et dirum facinus facit.
아킬레스는 [그에게] 달려가서 몹쓸 짓을 저지른다.
Hectoris corpus ad currum alligat trahitque ad naues Graecorum.
그는 헥토르의 시체를 마차에 묶고 그라이키아인들의 배들로 끌고 간다.
→ alligo, -are, alligaui, alligatum
→ traho, -ere, traxi, tractum : drag
pater et mater e muris spectant.
아버지와 어머니는 [성]벽으로부터 바라본다.
Hecuba clamat: "o Achilles, tandem ab ira desiste; filium nobis redde."
헤쿠바는 외친다. "오, 아킬레스여, 이제 화를 멈추시오. 아들을 우리에게 돌려주시오."
sed Achilles eam non audit; Hectoris corpus ad naues Graecorum trahit et relinquit in terra iacens.
그러나 아킬레스는 그의 말을 듣지 않는다. [오히려] 헥토르의 시체를 그라이키아인들의 배들로 끌고 가서 땅에 누운 상태로 버린다.
→ iaceo, -ere, iacui, iacitum : lie
diu mater filium mortuum luget; diu luget Andromache, uxor Hectoris; diu luget Priamus.
오랫동안 어머니는 죽은 아들을 애도한다. [또한] 헥토르의 아내인 안드로마케도 애도한다. 프리아무스도 [마찬가지로] 애도한다.
tandem Priamus, ubi nox uenit, ex urbe exit et solus ad Graecorum naues festinat.
마침내 프리아무스는 밤이 되었을 때 도시로부터 나가 혼자서 그라이키아인들의 배들로 서둘러 간다.
deus Mercurius eum ducit per uigiles Graecorum.
메르쿠리우스(헤르메스) 신은 그를 그라이키아인들의 경비병들을 통과하여 이끈다.
tandem ad Achillis tabernaculum aduenit.
마침내 그는 아킬레스의 천막에 도착한다.
intrat Achillemque salutat; in terra procumbit; "o Achilles, te oro" inquit, "tandem ab ira desiste et filium mortuum ad matrem miseram remitte."
그는 들어가서 아킬레스에게 인사한다. [그리고] 땅에 엎드린다. [그리고] 그가 말한다. "오, 아킬레스여. 당신에게 간청합니다. 이제 화를 풀고 죽은 아들을 불쌍한 어머니에게 보내주시오."
Achilles, ubi Priamum uidet, attonitus est.
아킬레스는 프리아무스를 볼 때 놀란다.
misericordia commotus Priamum e terra tollit.
동정심에 의해 동요되어 프리아무스를 땅으로부터 들어올린다.
→ commoveo, -ere, commovi, commotum : shake, agitate
→ tollo, -ere, sustuli, sublatum
filium mortuum patri reddit eumque ad urbem Troiam incolumem remittit.
그는 죽은 아들을 아버지에게 돌려주고 그를 트로이아 도시로 안전하게(안전한 상태로) 되돌려 보낸다.
'라틴어 > Oxford Latin Course' 카테고리의 다른 글
Chapter 7: Polyphemus (0) | 2018.01.02 |
---|---|
Chapter 6: Graeci Troiam capiunt (0) | 2017.12.26 |
Chapter 4: Ludus Flaui (0) | 2017.12.23 |
Chapter 3: Nundinae (0) | 2017.12.20 |
Chapter 2: Quintus Flaccum iuuat (0) | 2017.12.19 |